Học bổng du học Nhật Bản của trung tâm Nghĩa Lĩnh

Tel:0437643415........Fax: 0432123657..........Mobile: 0904664458

Trường Nhật ngữ Hiroshima - Hiroshima

Trung tâm tư vấn du học Nghĩa Lĩnh, Tổ 17 Phú Diễn Bắc Từ Liêm Hà Nội

Trường Nhật Ngữ Ken - Chiba

Tel:0437643415........Fax: 0432123657..........Mobile: 0904664458

Lớp học của các bạn du học sinh Nhật Bản

Trung tâm tư vấn du học Nghĩa Lĩnh, Tổ 17 Phú Diễn Bắc Từ Liêm Hà Nội

Trường đại học quốc tế KCG - Osaka

Tel:0437643415........Fax: 0432123657..........Mobile: 0904664458

Hoạt động ngoại khoá của các bạn du học sinh tại trường Nhật Ngữ

Trung tâm tư vấn du học Nghĩa Lĩnh, Tổ 17 Phú Diễn Bắc Từ Liêm Hà Nộ

Kết quả Viza của các bạn học viên tại trung tâm Nghĩa Lĩnh

Tel:0437643415........Fax: 0432123657..........Mobile: 0904664458

Trường Học viện Quốc tế Elizabeth

Trung tâm tư vấn du học Nghĩa Lĩnh, Tổ 17 Phú Diễn Bắc Từ Liêm Hà Nội

Trường Nhật Ngữ JLA

Tel:0437643415........Fax: 0432123657..........Mobile: 0904664458

Trường Học viện Kurashiki - Okayama

Trung tâm tư vấn du học Nghĩa Lĩnh, Tổ 17 Phú Diễn Bắc Từ Liêm Hà Nội

Trường Nhật Ngữ Kuroba - Osaka

Tel:0437643415........Fax: 0432123657..........Mobile: 0904664458

Trường Nhật Ngữ ISB - Tokyo

Tel:0437643415........Fax: 0432123657..........Mobile: 0904664458


25 February 2018

Xin Visa tị nạn tại Nhật?


Gần đây Du học Nghĩa Lĩnh nhận được rất nhiều câu hỏi về vxin Visa Tị Nạn ở lại Nhật để kéo dài thời gian xin việc nên bài hôm nay sẽ giải thích sơ lược về Visa Tị Nạn này để mọi người hiểu hơn nhé.
Xin visa tại Nhật. Du học Nghĩa Lĩnh

Visa Tị Nạn là gì?
   Theo định nghĩa của hiệp định (難民の地位に関する議定書) và giao ước về người tị nạn (難民の地位に関する条約), tị nạn có nghĩa là chỉ “những người bị hoặc có thể bị đàn áp do các quan điểm về chính trị, tôn giáo, chủng tộc; cho nên họ không thể nhận được sự bảo hộ của chính quyền nơi đó, hoặc không muốn nhận sự bảo hộ đó”. Kể cả những người chạy trốn khỏi các đất nược bị chiến tranh cũng không được công nhận là người tị nạn theo hiệp ước này.

   Visa Tị Nạn được sinh ra dành cho những trường hợp như vậy. Nên các bạn có thể thấy, với các lý do về kinh tế thông thường thì việc người Việt Nam chuyển từ Visa Du Học Sinh sang Visa Tị Nạn và được chấp nhận là điều gần như không thể.

Theo thống kê của Cục Xuất Nhập Cảnh, năm 2015 có 7,586 người đăng ký Visa Tị Nạn và có 27 người được nhận (xem tại đây), năm 2016 có 10,901 người đăng ký và có 28 người được nhận.

Nhật bản siết chặt xin visa tị nạn từ năm 2018 xem ngay.

Nhật siết chặt xét visa tị nạn từ ngày 15.01.2018

**TIN CHÚ Ý: XIẾT CHẶT HƠN CÁC QUY ĐỊNH VỀ XÉT VISA TỊ NẠN KỂ TỪ NGÀY 15/1/2018
Từ trước tới nay, visa tị nạn (hay chính xác hơn là tư cách lưu trú đặc biệt được cấp trong lúc chờ xét visa tị nạn 難民申)là giải pháp được rất nhiều bạn du học sinh - tu nghiệp sinh hết hạn visa nhưng ko muốn về nước ngay chọn để có tư cách lưu trú ở lại Nhật và cày baito để tiếp tục kiếm tiền.
Tuy nhiên, thì từ ngày 15/1/2018 vừa qua, Bộ Tư Pháp Nhật Bản đã quyết định xiết chặt hơn các quy định về xét visa tị nạn để ngăn chặn việc các "nạn dân giả" lạm dụng việc xin visa này để ở lại Nhật kiếm tiền. Dưới dây là các thay đổi chính.
NẾU NHƯ TRƯỚC ĐÂY: 
・Thời gian xét visa tị nạn rất lâu và bạn sẽ được phép đi làm sau 6 tháng kể từ ngày nộp đơn đăng ký xin visa tị nạn. 
・Có thể đăng ký xin lại lần nữa nếu bị trượt, và trong khoảng thời gian xin lại vẫn được đi làm 
・Có thể xin đi xin lại nhiều lần để kéo dài thời gian lưu trú lại Nhật

THÌ VỚI LUẬT MỚI:
・Việc xét xem người đăng ký có đúng thật là "nạn dân" không sẽ được xét NHANH trong vòng 2 tháng. 
・Ở bước xét nhanh này, nếu bị phát hiện ko phải là "nạn dân" thật sự, thì bạn sẽ KO ĐĂNG KÝ XIN LẠI LẦN NỮA ĐƯỢC NỮA VÀ trong thời gian xét bạn cũng KHÔNG ĐƯỢC ĐI LÀM 
・Một khi đã đăng ký xin visa tị nạn 1 lần, bạn sẽ bị lưu vào sổ đen và sẽ ảnh hưởng lớn khi xin các visa khác sau này.

===> Nếu như trước đây, việc bạn đăng ký xin visa tị nạn không có một rủi ro nào rõ ràng, thì với LUẬT MỚI, thời gian bạn có thể tận dụng chờ xét để ở lại Nhật rất ngắn và KHÔNG ĐƯỢC ĐI LÀM, ngoài ra nếu bị đánh giá là ko phải nạn dân thật sự, thì bạn sẽ bị coi là " CỐ TÌNH LẠM DỤNG CHẾ ĐỘ TỊ NẠN( 制度を悪用した悪い人).
---> Vì vậy, những bạn vẫn còn đang tiếp tục muốn bấu víu vào việc xin visa tị nạn để ở lại Nhật tiếp tục kiếm tiền thì hãy nghĩ lại đi nhé.
Trong một bài viết được post vào tháng 5 năm ngoái trên Tomoni về Visa tị nạn, MPKEN đã cung cấp những thông tin tổng hợp và chi tiết về THỰC CHẤT cũng như những MẶT HẠI khi bạn lạm dụng việc đăng ký xin visa tị nạn này theo luật cũ.
Nhật bản siết chặt visa tị nạn cho người nước ngoài

Nhật bản thay đổi chính sách nhập cư lao động mới

Tin ngày 20 tháng 2 năm 2018
THỦ TƯỚNG CHỈ ĐẠO THẢO LUẬN THAY ĐỔI CHÍNH SÁCH HƯỚNG ĐẾN VIỆC ĐÓN NHẬN LAO ĐỘNG NGƯỜI NƯỚC NGOÀI.
外国人労働者受け入れに向け 首相が制度改正検討を指示

Buổi họp làm việc của chính phủ nhật về tình hình lao động nước ngoà

Dựa trên cơ sở tình trạng thiếu nhân lực trầm trọng, để đón nhận thêm lao động có chuyên môn và kỹ thuật cao, thủ tướng Abe đã chỉ đạo các cơ quan ban ngành chính phủ có liên quan, đến trước mùa hè năm nay, phải thành lập các nhóm chuyên trách, soạn thảo nội dung cụ thể của việc thay đổi chính sách.
深刻な人手不足を踏まえ、専門的・技術的な外国人労働者をさらに受け入れるため、安倍総理大臣は、ことし夏までに関係省庁による作業チームを設けて制度改正の具体策を検討するよう経済財政諮問会議で指示しました。

Trong khi đó, thủ tướng Abe đã phát biểu về phương thức tiếp nhận lao động nước ngoài hiện nay: Nội các Abe hiện nay không hề có ý định về chính sách nhập cư, đây là điểm không thể bàn cãi. Mặt khác, đối mặt với tình trạng thiếu lao động trầm trọng đang gia tăng, cùng với việc tăng năng suất lo động, xây dựng môi trường làm việc cho nữ giới và người cao tuổi, cũng cần thiết đẩy mạnh việc soạn thảo sớm chế độ tiếp nhận người lao động nước ngoài có chuyên môn và kỹ thuật (cao).
この中で安倍総理大臣は、外国人労働者の受け入れの在り方について「安倍内閣としていわゆる移民政策をとる考えはなく、この点は堅持する。他方で深刻な人手不足が生じており、生産性向上や女性・高齢者の就業環境の整備を推進するとともに、専門的・技術的な外国人受入れの制度の在り方について早急に検討を進める必要がある」と述べました。

Thêm vào đó, thủ tướng cũng phát biểu rằng: tiến hành thiết lập thời hạn lưu trú và điều kiện tiên quyết là không được mang theo gia đình, đồng thời cũng chỉ đạo vừa tập trung vào các lĩnh vực thực sự cần thiết, vừa tiến hành các nghiên cứu cụ thể trong việc sửa đổi chính sách trước mùa hè năm nay. Thủ tướng đã chỉ đạo Chánh văn phòng nội các và bộ trưởng Bộ tư pháp, thành lập các nhóm chuyên trách của các ban bộ ngành liên quan để nghiên cứu thảo luận việc sửa đổi chính sách . (cái này khó dịch quá, ko biết có đúng ko) trong những lĩnh vực thực sự cần thiết, chính sách mới cũng được tiến hành nghiên cứu thảo luân cụ thể trước mùa hè năm nay.
そして、「在留期間の上限を設定し、家族の帯同は基本的に認めないといった前提条件のもと、真に必要な分野に着目しつつ制度改正の具体的な検討を進め、ことしの夏に方向性を示したい」と述べ、関係省庁による作業チームを設けて制度改正の具体策を検討するよう菅官房長官と上川法務大臣に指示しました。
Bản quyền NHK
Link bài của NHK

08 November 2017

Mẹ Sài Gòn bắt con chơi điện tử, vào đa cấp học kỹ năng mềm

Mỗi lần con đi nghe đa cấp, bà lại bắt con trình bày lại xem họ nói gì. Vài lượt như vậy, Hoàng Lân học được cách PR sản phẩm...


Hơn 10 ngày gần đây, series "Phụ huynh tôi là số 1" của chàng trai Hoàng Lân, 25 tuổi, đang khuấy đảo các diễn đàn lớn nhỏ trên mạng. Bằng lối viết dí dỏm, hấp dẫn, Hoàng Lân đã dựng nên chân dung một người mẹ chuyên dạy con "khác người" nhưng thâm thúy, hiệu quả.
Hoàng Lân. Ảnh nhân vật cung cấp
Đến nay, chàng trai trẻ đã cho ra đời 6 phần, với gần 40 lời khuyên nuôi dạy con của mẹ mình - một giảng viên kinh tế. VnExpress trích đăng 14 lời khuyên trong đó:

Bà già tôi là một phụ huynh tuyệt vời:

1. Từ lúc tôi mới đẻ, mẹ luôn tiêm nhiễm vào đầu tôi: "Con chạy ra đường và tạo ra giá trị thặng dư đi. Sau này mẹ chết thì con xin tiền ai?".

2. Tôi thuận tay trái, lúc nhỏ bị cô giáo đánh suốt 2 tuần. Đi công tác về mẹ nhìn tay tôi bầm tím, dắt lên trường tìm hiệu trưởng: "Con tôi viết tay trái thì động gì đến bà mà đánh nó bầm tay". Bà hiệu trưởng phải sang nhà tôi xin lỗi nhưng mẹ vẫn quyết định chuyển trường cho tôi.

3. Hồi bé tôi ít đi ra đường chơi. Mẹ nhìn mấy đứa hàng xóm suốt ngày kéo nhau đi chơi net, cũng bắt tôi đi. Lần đầu tôi đi chơi là do mẹ lôi. Lớn một chút tôi nghiện game, bà chỉ nói nhẹ nhàng, "Nếu xác định làm game thủ thì cứ tập trung chơi, nhưng mà mẹ cho con một năm, chơi game không tới nơi tới chốn thì mẹ cho đi nghĩa vụ". Rốt cuộc tôi chọn học và bỏ game vì nhận ra, game thủ ở Việt Nam bạc lắm.

5. Có lần tôi đi ăn sinh nhật với đám bạn về bị xe tông nằm viện, mẹ nhất định không vào thăm. Lúc về tôi giận lắm mới hỏi: "Tại sao mẹ không vào thăm con?". Mẹ nói: "Mẹ đang chống mắt lên coi mấy đứa mà con coi là 'bạn tốt' có vào thăm con không? Mẹ nói thật, cho dù xe có cán con tử vong thì cũng không có một cành cúc nào của tụi nó đâu. Nhìn vào đám bạn con đang giao du là mẹ biết sớm muộn gì con cũng có kết cục đó. Mẹ đang chờ nó diễn ra để con sáng mắt ra".

Hoàng Lân đang công tác trong một tập đoàn công nghệ. Anh cũng làm chủ một shop thời trang. Anh chia sẻ những lời dạy của mẹ với mong muốn ai đọc được hãy cố gắng trở thành một phụ huynh tuyệt vời của con cái.
6. Có lần tôi giận đòi bỏ nhà ra đi, mẹ nói thẳng: "Mẹ không dạy được con thì con đi đi cho xã hội ngoài kia nó dạy. Mẹ đánh đòn con mẹ xót, còn xã hội mà đánh con thì mẹ chấp nhận mất con".

8. Chọn trường thi đại học mẹ nói: "Con phiền quá, thi trường nào chẳng được. Đại học không phải là con đường duy nhất để ra đời kiếm tiền. Mẹ với ba con dạy đại học nên biết nhiều đứa ra trường xong cũng thất nghiệp. Mẹ cho con tự lập từ nhỏ rồi thì quăng cây cuốc con cũng tự kiếm tiền được, ăn thua là do bản lĩnh của con thôi. Nhưng nói không phải để con thi trượt đại học, bởi vì giữa cầm cây viết và cầm cây cuốc, cây nào nhẹ hơn?".

9. "Con có làm gì làm, né nghề y ra. Tính con ẩu, rất ẩu, lại hay quên. Đi ngành y sẽ là tự cầm xẻng đào lỗ chôn mình. Mai mốt người ta kêu mổ ruột thừa lại lôi bàng quang ra. Nhưng trên hết, vì mẹ đã dạy con mê tiền thì tốt nhất là đừng theo ngành y, ngành y không có chỗ cho những người thích tiền".

10. "Mấy nay mẹ thấy rộ lên vụ đa cấp, hôm nào con vô thử mấy công ty đa cấp coi họ nói cái gì mà ai cũng nghe theo, rồi về trình bày lại cho mẹ". Thế là tôi theo lũ bạn đi nghe đa cấp. Ôi, nghe xong mê mẩn giấc mơ làm giàu triệu đô về kể, mẹ nghe xong cười sặc sụa: "Chưa đủ thuyết phục, đi học thêm đi, học cách tụi nó quảng cáo sản phẩm, công dụng và lợi nhuận kĩ vào rồi về kể lại".

Thế là lại đi. Lần này kể mẹ vẫn cười sặc sụa: "Con nói mà chừng nào mẹ cảm giác được thuyết phục thì nói. Ăn nói còn thua mấy anh đa cấp thì sau này ra đời ăn cám nhé con trai". Thế là tôi cứ chui vô mấy công ty đa cấp ngồi nghe họ giảng, chém gió các kiểu và cũng học được cách PR sản phẩm, nói chuyện trước đám đông, học được cả nghệ thuật thuyết phục... Nằm vùng đủ lâu cũng nhận ra được mặt trái của đa cấp.

11. "Con học trường nào cũng vậy, mẹ sẽ chỉ lo học phí cho 2 năm đầu, còn lại tự bơi. Thế là tôi phải đi bưng phở 3 năm, trong thời gian đó, tôi còn nhập thêm điện thoại Hàn Quốc về bán. Những năm đầu biết kinh doanh là như thế".

13. "Sinh đứa con ra mà lúc nào cũng bao bọc, cuộn nó lại thì chỉ có thể là phong kiến Việt Nam, một chế độ tự giết chết con mình. Không tin con để ý, những danh nhân nổi tiếng trong lịch sử phong kiến toàn là bứt gia phong ra để tìm lối đi riêng. Bà Trưng thì cãi lời cha học võ đánh giặc, hay Bác Hồ cũng phải một thân một mình bôn ba đi ra nước ngoài tìm đường cứu nước đấy thôi".

13. Mẹ đọc báo bên Mỹ nó ghi là: Hãy tập cho trẻ nhỏ làm quen với nguy hiểm hơn là cứ suốt ngày dặn con tránh xa nguy hiểm". Thế là mẹ thực hành triệt để luôn. Mẹ hay lấy mấy cái hộp quẹt điện, có cái đồ bấm điện rồi suốt ngày chích tôi. Chích xong còn nói mai mốt con thò tay vào ổ điện nó cũng tê vậy đó. Từ đó về sau tôi sợ điện giật luôn.

14. "Mẹ không tin người nào nói tiền không mua được hạnh phúc! Cái gì không mua được bằng tiền, thì mua được bằng rất nhiều tiền. Này nhé, khi con buồn mà không có tiền, cùng lắm con ra quán, mua được chai bia con mực rồi ngồi nhìn lại vẫn tay trắng. Còn nếu khi có tiền, con buồn, có thể chui vào xe hơi mà khóc, chui vào biệt thự mà khóc, khóc ở Hội An, khóc ở Đà Nẵng, khóc ở bất cứ nơi nào, qua Mỹ, châu Âu, Nhật mà khóc cũng được..."
 
Mẹ của Lân là một giảng viên kinh tế và có ảnh hưởng rất lớn đến anh. Ảnh: NVCC.
Hoàng Lân cho biết, anh bắt đầu viết những lời dạy của mẹ khi bố anh bị tai nạn, trong khi anh đang công tác ở Quy Nhơn. Sự việc xảy ra từ 18/5 và khá nguy kịch nhưng mẹ không báo cho Lân, cho tới ngày 5 ngày sau anh mới biết sự việc. Lúc đó anh đã khóc hỏi mẹ tại sao lại giấu. Một lần nữa, mẹ lại khiến anh thấy khâm phục.

Bà nói: "Trong tình huống này, người buồn nhất không phải mẹ, vì mẹ bên cạnh biết rõ tình trạng của ba. Còn con làm việc xa nhà, con khóc thì biết tựa vào ai. Cho nên, có khóc thì khóc lúc này thôi, mẹ không dạy con sự nhu nhược và yếu đuối. Ngày mai thức dậy, lau sạch nước mắt, hoàn thành sớm dự án, đem tin vui về cho ba mẹ. Khi ba mất đi đôi chân, thì mai này hai đứa chính là đôi chân của ba đó. Các con hãy bước đi thật mạnh mẽ như đôi chân của ba các con từng vậy".

Lân đã hoàn thành công việc và vào 2 ngày sau đó, anh đã xin nghỉ phép để ở viện chăm bố.


Tác giả: Dan Phuong

25 October 2017

Thông tin mới nhất về du học nhật bản 2018

Thông tin mới nhất về du học nhật bản từ kỳ tháng 4 năm 2018

Bộ quản lý giáo dục và đào tạo với nước ngoài (Bộ GD-ĐT) cho biết vừa nhận thông tin từ ĐSQ Nhật Bản tại Việt Nam thông tin về việc các Công ty tư vấn du học đang cung cấp thông tin không chính xác và đầy đủ về Du học Nhật Bản từ trước tới nay, gây ra sự thiếu hiểu biết cho các bạn DHS  sang Nhật học tập, trau dồi kiến thức dẫn đến các bạn DHS sinh sống học tập tại Nhật gặp phải nhiều khó khăn.

Ngài đại sứ Nhật Bản:  Umeda Kunio phát biểu tại buổi làm việc
   Hiện nay một số website của các Công ty tư vấn du học đang cung cấp thông tin không chính xác về du học Nhật Bản, các quy định làm thêm đối với DHS tại Nhật Bản. Bộ GD-ĐT và ĐSQ Nhật Bản tại Việt Nam đã cùng thực hiện kiểm tra và có thông tin phản hồi trên các phương tiện thông tin đại chúng về vấn đề này. Từ kỳ nhập học tháng 4 năm 2017 phía Nhật bản đã siết chặt quá trình xét visa cho những học sinh sinh viên có nguyện vọng sang Nhật bản để học tập. Mục đích là để chọn lọc lại những người thực sự có nguyện vọng muốn đi du học nhật, năng lực tài chính bảo lãnh và đặc biệt quan trọng nhất là năng lực tiếng nhật.

   Vừa qua, Bộ GD-ĐT với nước ngoài đã nhận thêm thông tin từ ĐSQ Nhật Bản tại Việt Nam về vấn đề nêu trên. Đây là nguồn thông tin chính thống, đáng tin cậy để học sinh, sinh viên, các bậc phụ huynh có nhu cầu du học tại Nhật Bản tham khảo trong quá trình lựa chọn trước khi đi học.  Bắt đầu từ tháng 4 năm 2017, phía Nhật Bản sẽ rà soát lại tất cả các trường Nhật ngữ tại Nhật bản với mục đích là tạo cho DHS có mong muốn sang Nhật bản được học tập tại một môi trường đào tạo chất lượng nhất. Cùng với đó ĐSQ Nhật bản sẽ thiết chặt vấn đề kiểm tra giám sát năng lực tiếng nhật của các bạn DHS tại ĐSQ Nhật tại Việt Nam. Những ai được đánh giá là không có khả năng học tiếng Nhật, tiếng Nhật yếu kém đều sẽ không được cấp Visa du học, kể cả những bạn đã có tư cách lưu trú(COE). Do số lượng học sinh đi du học Nhật bản ngày càng tăng lên nên cục xuất nhập cảnh Nhật bản sẽ không thể kiểm tra đánh giá toàn bộ được số lượng hồ sơ xin tư cách COE, vì vậy ĐSQ Nhật bản đặt tại các nước sở tại sẽ cùng kiểm tra, kiểm định hồ sơ, năng lực tiếng nhật, năng lực bảo lãnh của các bạn có nguyện vọng đi Du học Nhật Bản.

Kết thúc buổi làm việc trao đổi về vấn đề Nhật Bản

   Bên cạnh đó, ĐSQ Nhật Bản tại Việt Nam cũng đưa ra các vấn đề cần lưu ý, cần chú ý đến những lời mời mà các Công ty tư vấn du học vẫn thường nhấn mạnh là “Có thể vừa đi học, Vừa đi làm” 

Gần đây, Các công ty tư vấn du học đã đăng tải rất nhiều các thông tin không chính xác về Du học Nhật Bản trên trang Web của mình rằng đi học ở Nhật Bản có thể kiếm được nhiều tiền bằng cách các bạn đi làm sau giờ học trên lớp. Chẳng hạn như: “Tùy theo trình độ tiếng Nhật của các bạn mà các bạn mỗi tháng có thể kiếm được từ 200.000 Yên (~40 triệu đồng) đến 300.000 Yên (60 triệu đồng) một tháng” tuỳ theo các công việc và vùng miền bạn sinh sống.

Thế nhưng thực tế thì Những người nước ngoài đang cư trú tại Nhật Bản với tư cách là “du học sinh” về nguyên tắc là không được đi làm. Những trường hợp muốn đi làm các công việc “không thuộc phạm vi quy định trong tư cách lưu trú” như là đi làm thêm thì cần “Giấy phép được tham gia các hoạt động không nằm trong tư cách lưu trú”. Và giấy phép này cũng chỉ cho phép các bạn DHS làm thêm trong một khoảng thời gian quy định theo pháp luật của Nhật Bản (không quá 28 tiếng/tuần) và cũng không được đảm bảo rằng sẽ có nơi làm thêm. Thực tế là trước khi trình độ tiếng Nhật của bạn tốt thì bạn rất khó có thể tìm được việc làm thêm tại Nhật.

Hơn nữa, dù bạn có đi làm thêm sau giờ học thì số tiền lương bạn nhận được bằng việc làm thêm cũng không thể có được một mức thu nhập hơn 200.000 yên (~40 triệu đồng) một tháng kể cả ở những thành phố trả mức lương cao như Tokyo. Chỉ những kỳ nghỉ dài hạn mới được cho phép làm việc đến 8 tiếng 1 ngày. Số tiền kiếm được bằng các công việc làm thêm này về cơ bản sẽ giúp bạn chi trả được cuộc sống hằng ngày trong thời gian bạn sinh sống học tập Tại Nhật. Trung bình mức sinh hoạt phí trung bình của sinh viên đại học bao gồm cả tiền nhà tại Tokyo là 120.000 Yên (~24 triệu đồng), tại các vùng khác là 80.000 Yên (16 triệu đồng) trong một tháng.
  
Đi làm thêm ở những nơi trả lương cao như ở Tokyo thì với thời lượng làm thêm tối đa là 28 tiếng/tuần thì bạn cũng chỉ thu được 100.000 Yên (20 triệu đồng). Như vậy tiền làm thêm cũng không thể đủ để trang trải chi phí sinh hoạt cho bạn được bao gồm cả tiền nhà. Ngoài các chi phí sinh hoạt bạn còn phải đóng học phí cho trường các bạn theo học. Các trường tiếng Nhật và trường Đại học ở Nhật Bản thông thường sẽ thu học phí vào khoảng 500.000 Yên đến 1.000.000 Yên trên 1 năm (ngoài ra còn có các khoản chi phí khác như tiền nhập học, tiền hoạt động ngoại khoá, …)

   Tiền làm thêm không thể đủ để trang trải chi phí sinh hoạt, như vậy càng không thể đủ để trang trải cả chi phí học tập và sinh hoạt được.


ĐSQ Nhật Bản tại Việt Nam nhấn mạnh: Đi du học là một hình thức đi học ở nước ngoài, không phải đi làm. Vì vậy, tất cả những người có nguyện vọng đi du học Nhật Bản cần không bị mê hoặc bởi các thông tin sai lệch mà một bộ phận các công ty tư vấn du học đã đưa ra.

Những thông tin cần thiết về chi phí sinh hoạt, học tập và việc đi làm thêm ở Nhật Bản xem tại trang web của đại sứ quán Nhật tại Việt Nam: 

Hoặc các bạn có thể liên hệ trực tiếp tới số điện thoại:   0904 664 458  

P/s: Ngày 24 tháng 10 . Theo thông tin từ Đại sứ quán Nhật Bản. 

21 June 2017

Tuyển dụng giáo viên dạy tiếng Nhật

Trung tâm Du học Nhật Bản Nghĩa Lĩnh thông báo tuyển dụng giáo viên dậy tiếng Nhật cho các học viên là Du học sinh theo giáo trình Minnanonihongo. Làm việc trong môi trường năng động và chuyên nghiệp. Một lớp học không quá 10 học viên.

Du học Nghĩa Lĩnh
Tuyển dụng giáo viên tiếng Nhật Full-time

20 June 2017

Du học Nhật Bản và những điều cần biết

      Sau đây du học nghĩa lĩnh sẽ nêu lên một số vấn đề cần lưu ý mà hầu hết các bạn du học sinh sẽ gặp phải trong thời gian đầu tới Nhật. 

       - Thẻ ngoại kiều là loại thẻ nhựa được cấp ngay tại một số sân bay quốc tế tại Nhật Bản. Thẻ được làm bằng chất liệu polyme trong đó có ghi các thông tin cơ bản của các bạn như là họ tên , ngày tháng năm sinh , quốc tịch , tư cách lưu trú ( du học sinh, lao động ...)  Thẻ ngoại kiều là giấy tờ chứng minh cho việc lưu trú hợp pháp cho các bạn trong thời gian học tập và làm việc tại Nhật Bản và được dùng thay thế tương tự như chứng minh thư ở Việt Nam , ngoài ra khi đăng ký các loại giấy tờ thì việc xuất trình thẻ ngoại kiều là cần thiết . Chính vì vậy các bạn phải giữ gìn hết sức cẩn thận và  luôn mang theo bên mình để tránh trường hợp đi lạc đường hoặc bị cảnh sát bất ngờ kiểm tra giấy tờ tùy thân . Lưu ý các bạn không cho người khác mượn hoặc copy dưới bất kỳ hình thức nào  vì gần đây có một số trường hợp mượn hộ chiếu hoặc thẻ ngoại kiều của người khác để đi đăng ký điện thoại , sổ, thẻ ngân hàng hoặc lừa đảo trên mạng xã hội. Những việc này hết sức nghiêm trọng và có liên quan đến pháp luật nên các bạn hết sức lưu ý để tránh gặp những gặp phải những rắc rối không đáng có.
      - Thẻ bảo hiểm : thẻ bảo hiểm là loại thẻ chất liệu giấy.  Sau khi sang Nhật các bạn sẽ phải đi đăng ký địa chỉ và làm thủ tục tại cơ quan hành chính quận gần nơi cư trú , sau đó các bạn sẽ được phát thẻ bảo hiểm dân cư . Thẻ này có tác dụng để khám chữa bệnh và mua thuốc tại tất cả các bệnh viện tại Nhật Bản. Một số phòng khám tư nhân lớn cũng áp dụng và có thể sử dụng thẻ bảo hiểm này. Sử dụng thẻ bảo hiểm này các bạn sẽ được giảm trừ trực tiếp 50%-70% tổng số tiền khám chữa bệnh và tiền thuốc.
      - Thẻ và sổ ngân hàng : Thông thường tất cả các bạn sau khi hoàn tất giấy tờ cần thiết tại Nhật Bản, các bạn sẽ phải đi mở ít nhất một tài khoản ngân hàng tại Nhật Bản để có thể sử dụng để nhận tiền sinh hoạt phí hàng tháng gia đình gửi từ Việt Nam và  nhận tiền lương làm thêm ( nếu có ). Thông thường các bạn thường sử dụng thẻ ngân hàng bưu điện vì ngân hàng này rất tiền dụng , có hệ thống tại hầu hết các tỉnh thành, địa phương tại Nhật và mạng lưới cây ATM rất lớn đáp ứng được nhu cầu sử dụng của các bạn . Hơn thế nữa , ngân hàng bưu điện còn miễn phí chuyển khoản trong cùng hệ thống. Chính vì vậy ngân hàng này được hầu hết người Nhật và các bạn học sinh tin dùng và sử dụng. Ngoài ngân hàng này thì tại Nhật Bản còn có rất nhiều ngân hàng lớn , nổi tiếng trên trên khắp nước Nhật và trên cả thể giới như ngân hàng Sumitomo, Mishubishi , Mizuho ......và một số ngân hàng địa phương lớn như ngân hàng chyugoku , hoku rikku ... Các bạn cũng có thể hoàn toàn tin tưởng và sử dụng. Ngoài ra còn một việc hết sức quan trọng đối với các bạn là việc sử dụng sổ ngân hàng là giấy tờ cần thiết trong việc chứng minh tài chính cho các bạn có đủ điều kiện để tiếp tục sinh sống , học tập hoặc làm việc tại Nhật Bản để xin viza tiếp theo cho các bạn . Tất cả thông tin chi tiết về các khoản tiền nhận được và gửi đi của các bạn đều được ghi chép lại trong sổ ngân hàng .
    -  Cuộc sống sinh hoạt và việc làm thêm :  Khi mới bước chân tới Nhật hầu hết các bạn đều bỡ ngỡ trước cuộc sống hiện đại và môi trường trong sạch tới bất ngờ tại Nhật Bản nhưng cũng có rất nhiều điều cần thiết các bạn phải lưu ý và học hỏi .
    +  Ký túc xá , nhà thuê :  Trong ký túc xá của trường hoặc nhà ở mà các bạn thuê bên ngoài hầu hết đều được trang bị cơ bản bao gồm bếp( ga , điện ) , tủ lạnh , lò vi sóng và nước nóng. Tùy từng ký túc xá hoặc nhà thuê cũng hầu hết có trang bị điều hòa. Khi tới ký túc các bạn cần hết sức chú ý khóa, van an toàn , cầu dao điện để đề phòng tình huống khẩn cấp. Ngoài ra các bạn còn chú ý việc thanh toán hóa đơn điện nước. Các hóa đơn tiền điện nước ga sẽ được gửi thông báo vào ngày cố định hàng tháng , Sau khoảng 1 tuần tới 10 ngày sẽ có hóa đơn chính thức. Thông báo hóa đơn không thể dùng để thanh toán hóa đơn tại combini hay các cửa hàng tiện lợi nhưng các bạn có thể cầm hóa đơn tới thanh toán tại các cửa hàng tiện lợi hoặc combini. Trong hóa đơn đã có mã Cos các bạn chỉ cần đưa hóa đơn thanh toán cho nhân viên combini và trả tiền . Các hóa đơn sau 2 tháng không được thanh toán sẽ tiến hành khóa , cắt sử dụng nên các bạn phải hết sức lưu ý .
     + Về việc đi lại : chủ yếu các bạn du học sinh đều tới các thành phố và trung tâm lớn nên việc đi lại chủ yếu bằng tàu điện. Việc làm vé tháng sẽ giúp các bạn đi lại thuận tiện nhanh chóng và đỡ tốn kém hơn. Một số trường được giảm phí đi lại nên trước khi làm vé tháng các bạn nên hỏi kỹ giáo viên của trường để tránh lãng phí không đáng có . Nếu các bạn làm vé tháng thường thì có thể thao tác trực tiếp trên cây bán vé tự động tại nhà ga hoặc nhờ sự hỗ trợ của nhân viên nhà ga . Đối với các trường tiếng hoặc semmon có hỗ trợ miễn giảm tiền tàu các bạn phải tự khai trên một thẻ giấy nhỏ yêu cầu các thông tin chi tiết về tên , tuổi , địa chỉ hiện tại , ga đi( ga gần nhất hoặc thuận tiện nhất từ nơi bạn sống )  và ga tới ( ga thuận tiện gần trường nơi bạn học nhất ) . Kèm theo đó các bạn phải chuẩn bị sẵn thẻ học sinh và giấy tờ đăng ký địa chỉ như là thẻ ngoại kiều hoặc thẻ bảo hiểm để xuất trình khi nhân viên nhà ga yêu cầu. Một số ít các bạn cũng sử dụng xe đạp để  tiện cho việc đi học cũng như đi làm thêm để tiết kiệm chi phí nếu nơi ở , trường học và nơi làm thêm gần và có thể đi lại bằng xe đạp. Việc đi xe đạp ở Nhật cũng phải tuân thủ những quy định hết sức rõ ràng và chi tiết mà các bạn phải biết như là đi xe trên phần đường bên trái , có thể đi trên vỉa hè nơi có vỉa hè rộng. Việc đỗ xe chỉ được đỗ ở những nơi quy định , các bạn không nên để xe ở vỉa hè hay những nơi không được phép sẽ có thể bị phạt tiền hoặc những người làm trật tự sẽ đưa xe của bạn về bãi giữ xe tập trung và bị xử phạt.
     - Hầu hết các bạn du học sinh sang Nhật đều muốn tìm một công việc làm thêm phù hợp vừa để nâng cao khả năng ngôn ngữ và một phần trang trải cuộc sống giúp đỡ một phần gánh nặng sinh hoạt phí của phụ huynh hàng tháng. Nhưng luật pháp Nhật bản cũng có một số quy định về việc làm thêm đối với  các bạn du học sinh được phép làm tối đa 28h/ Tuần và không quá 120h/ tháng . Các kỳ nghỉ dài các bạn có thể làm gấp đôi thời gian quy định. Ngoại trừ vùng kyushyu mới đây đã được nâng thời gian làm thêm lên 36h/ tuần.  Việc làm thêm không được làm ở những công ty , công việc hoặc khu vực không đảm bảo an toàn lao động hoặc không đảm bảo yêu cầu về vệ sinh môi trường. Đặc biệt lưu ý các bạn nữ lưu ý khi làm việc tại các nhà hàng, quán bar thì đối với công việc phổ thông như làm bếp hoặc bưng bê trong nhà hàng thì hoàn toàn hợp pháp nhưng việc ngồi uống cùng khách và rót rượu tại một số quán là công việc bị cấm nên các bạn cũng hết sức lưu ý khi làm những công việc này. Những bạn làm việc tại những khu vực nhạy cảm, vũ trường hết sức bị chú ý nên các bạn cũng nên chủ động tránh và không nên làm việc tại những khu vực này.


 
   

09 June 2017

Cách sử dụng tính từ trong tiếng nhật

Hẳn các bạn đã biết đến cách danh từ hoá động từ và tính bằng cách thêm [] hoặc là [こと] rồi đúng không? Hôm nay Du học nhật bản Nghĩa Lĩnh sẽ hướng dẫn các bạn thêm một số cách danh từ hoá tính từ bằng cách trực tiếp biến đổi tính từ trong tiếng nhật nhé.

Như chúng ta đã biết, trong tiếng nhật có hai loại tính từ là tính từ đuôi i và tính từ đuôi na. Cách sử dụng tính từ trong tiếng nhật tưởng chừng rất đơn giản nhưng chúng ta lại thường không biết hết các cách sử dụng của chúng, mà trong phần sơ cấp chúng ta chỉ học những cách sử dụng cơ bản của tính từ. Vậy hôm nay các bạn hãy cùng Du học Nhật Bản Nghĩa Lĩnh cùng tìm hiểu xem cách chia và biến đổi của tính từ trong tiếng nhật như thế nào nhé.
 
Tính từ trong tiếng nhật
Cách sử dụng và chia tính từ trong tiếng nhật
1. Thêm hậu tố 「さ」vào sau tính từ để biến chúng thành các danh từ chỉ mức độ hay kích thước.

Cách đổi: Tính từ đuôi i ( )/ Tính từ  đuôi na () +

*  Hậu tố có thể thêm vào hầu hết các tính từ để biến chúng thành danh từ.

Ví dụ:

大き (to, lớn) 大き (kích thước, độ lớn)
(cao) (độ cao, chiều cao)
うれし (vui) うれし (niềm vui, độ vui)
さびし (buồn, cô đơn) さびし (nỗi buồn, độ cô đơn)
まじめ (nghiêm chỉnh, nghiêm túc, chăm chỉ) →まじめ (độ nghiêm chỉnh, độ chăm chỉ)
大切 (quan trọng) 大切 (tầm quan trọng)
いい・よ (tốt, đẹp) (sự tốt, độ tốt)

Chúng ta cùng đi vào các câu ví dụ cơ bản sau nào:
① 大きさは違うが、君(きみ)と同じかばんをもっているよ。

→ Tôi có một cái túi giống của cậu nhưng kích thước khác nhau.

② 子どもに命(いのち)の大切さ(たいせつさ)を教えなければならない。

→ Phải dạy cho trẻ con biết tầm quan trọng của sinh mạng.

③ 昔(むかし)の人は、今の世界(せかい)の便利さ(べんりさ)を知りません。

→ Những người thời xưa không biết được độ tiện lợi của thế giới ngày nay.

④ この街(まち)は、冬の寒さがきびしいです。とても寒いんですよ。

→ Ở thị trấn này cái lạnh mùa động rất khắc nghiệt.  Trời rất là lạnh.

Xem thêm: Cách học tốt Kanji trong tiếng nhật tại đây

Chúng tôi tự hào là trung tâm duy nhất công khai chi phí du học Nhật bản rõ ràng và minh bạch.

Bài viết được xem nhiều nhất trong tuần qua

 
GỬI TIN NHẮN CỦA BẠN